Kerry Morris est une femme britannique qui veut devenir Française. Elle est bilingue et biculturelle, voire triculturelle, puisque sa famille est descendue de l’Écosse avant sa naissance pour descendre vers le sud, à Londres, et qu’elle-même a quitté le Royaume-Uni pour descendre encore, en France, à la frontière des terres latines. Son désir d’épouser entièrement la culture française fait naitre en elle une peur de devoir lâcher les repères de ses origines Anglo-Saxons... mais quels repères ? Quelles origines ? Sa langue maternelle ? La culture anglaise ? Les paysages et le « bled » écossais où elle n’a jamais vécu ?
Sa quête est une question d’identité. Afin d’essayer de résoudre son dilemme, elle s’adresse au public et dévoile, avec humour et auto dérision, les fragilités, quiproquos, richesses, croisements, références, absurdités et confusions linguistiques et culturelles qui font partie de la vie quotidienne des bilingues... tout en en forçant le trait sur quelques stéréotypes qui font parties de la mésentente traditionnelle entre la France et le Royaume-Uni. Et puis comme dit Raymond Federman dans The Bilingualist ; « I believe that my two tongues love each other [cela ne m’étonnerait pas] ».
MENTIONS LÉGALES :
Coproduction Le Théâtre - scène conventionnée d’Auxerre (89) | La Passerelle - Centre Social – Relais culturel de Rixheim (68) | Espace 110 - centre culturel d’Illzach (68) | Centre Culturel Pablo Picasso - Scène conventionnée jeune public d’Homécourt | Théâtre Ici&Là de Mancieulles : établissements culturels d’Orne Lorraine Confluences (54)
Soutiens DRAC Grand Est | Région Grand Est | Ville de Strasbourg | Quint’Est, réseau Grand Est du spectacle vivant | Groupe des 20 Théâtres en Île-de-France / Présentation « vitrines inter-réseaux » aux Plateaux 2018 | Agence Culturelle Grand Est
Verticale a été créée en décembre 2006 par Catriona Morrison, alors qu’elle était en résidence à l’Atelier du Rhin – Centre Dramatique Régional d’Alsace (maintenant la Comédie De Colmar – Centre Dramatique National). En 2008, elle fait appel à la compositrice et interprète de musique électronique Patricia Dallio (compagnie Soundtrack - Chaumont) et le metteur en scène d’Opéra Yves Lenoir pour la création de Stabat Mater Furiosa. En 2011, elle sollicite le collectif Clownesque Les Octavio, pour la création de Bang Bang – pour Valérie (a teen clown story).
Au gré des recherches, une écriture à la fois drôle et profonde, caustique et poétique, est en train d’émerger. Miranda et le trou noir, de et mis en scène par Catriona, a vu le jour en mars 2016. Ce spectacle fut suivi de I Kiss You ou l’hétéroglossie du bilinguisme.
Ces deux créations sont des monologues dont la forme privilégie une adresse directe au public dans un langage « parlé », où chaque interjection est écrite, comme une partition musicale.
L’Avis de Marguerite, troisième pièce de Catriona, montre une évolution vers un style plus formel, mais qui laisse toujours une place prépondérante à l’énonciation. Le texte s’inspire du conte et de son art de mélanger le récit littéraire à la parole. Afin de souligner les différentes époques qui sont traversées durant la pièce, Catriona jongle avec trois formes : le conte, le poème, et le « parlé » contemporain.
I KISS YOU OU L'HÉTÉROGLOSSIE DU BILINGUISME
VERTICALE

